Clube do Português

Língua portuguesa para produtores de conteúdo

Author: admin (page 1 of 26)

Chef ou chefe de cozinha – qual a forma correta?

É comum vermos a palavra escrita das duas formas: chef e chefe. Neste artigo, vamos explicar porque o vocábulo possui duas grafias distintas. Vamos lá!

Aportuguesada

Gramáticos mais conservadores defendem o uso de “chefe de cozinha”, porque o termo “chef” já foi aportuguesado e não haveria necessidade de uso do galicismo.

No entanto, a forma “chef de cozinha” acabou sendo dicionarizada por seu uso frequente e também é aceita.

Comum de dois

Chef ou chefe de cozinha é um substantivo comum de dois, ou seja, apresentam só uma forma de gênero.

ex¹: O chef de cozinha era muito famoso.

ex²: A chef de cozinha muito famosa.

Assista também o vídeo sobre a diferença entre as orações restritivas e explicativas:

***

Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua (link para um nova página do site) .

Matricule-se agora no nosso curso “Português para produtores de conteúdo” (link para um novo site).

Compartilhe este texto:

Legendas: entenda os 3 tipos diferentes

Conheça as três formas distintas de legendar um conteúdo audiovisual

Legendas são instrumento de acessibilidade

Legendas são instrumentos importantes quando falamos de conteúdo acessível. Esses recursos textuais são fundamentais para pessoas que não podem escutar. Neste artigo, vamos explicar os três diferentes tipos de legendas.

1) Close caption

Esse tipo de legenda precisa ser ativado para começar a aparecer no vídeo. No Youtube, por exemplo, ela pode ser acionada ao clicar no ícone com as letras CC.

Continue reading

Compartilhe este texto:

Chapéus ou chapéis – qual o plural correto?

O correto é chapéus ou chapéis?

A confusão acontece porque palavras terminadas em "eu" e "el" têm a mesma pronúncia. No entanto, possuem regras diferentes para a formação do plural. Nos vocábulos terminados em "el", substituímos o "l" por "éis". Ex: Papel/papÉIS 📃, cruel/cruÉIS 😠, anel/anÉIS 💍, carrossel/carrossÉIS 🎠, pincel/pincÉIS 🖌. Já o plural das palavras que terminam com ditongo "eu" se faz apenas acrescentando o "s". Ex: Chapéu/chapéuS 👒, céu/céuS ⛅, véu/véuS 👰, seu/seuS 👈, troféu/troféuS 🏆. #DescriçãoDaImagem A imagem mostra um homem de roupa cinza e chapéu preto. #português #gramática #educação  #aprendizado #estudo #trabalho #empreendedorismo #concurso #concursopúblico #escola #faculdade #vestibular #enem #escrita #língua #linguagem #clubedoportuguês #quinta #boanoite #plural

A post shared by Clube do Português (@clubedoportugues) on

A confusão acontece porque palavras terminadas em “eu” e “el” têm a mesma pronúncia. No entanto, possuem regras diferentes para a formação do plural. Neste artigo, vamos explicar como funciona cada caso.

Palavras terminadas em EL

Nos vocábulos terminados em “el”, substituímos o “l” por “éis”.
Ex: Papel/papÉIS , cruel/cruÉIS , anel/anÉIS , carrossel/carrossÉIS , pincel/pincÉIS .

Continue reading

Compartilhe este texto:

Mea-culpa x Meia-culpa – qual a forma correta?

Já tratamos aqui de algumas expressões em Latim que foram incorporadas à língua portuguesa. Neste artigo, vamos tratar de um caso especial: mea-culpa. Ou seria meia-culpa? Vejamos!

Continue reading

Compartilhe este texto:

‘Entre eu e você’ ou ‘entre mim e você’?

Já falamos aqui sobre a diferença entre pronomes pessoais do caso reto e do caso oblíquo. Neste artigo, vamos explicar qual dos dois deve ser utilizado depois das preposições. Vamos lá!

Preposição

Via de regra, após as preposições, devemos utilizar os pronomes oblíquos.

ex¹: Entre mim e você, não devem haver segredos. [CERTO]

ex²: Entre mim e ti, não devem haver segredos. [CERTO]

ex³: Entre eu e você, não devem haver segredos. [ERRADO]

Sujeito

Usamos o pronome pessoal do caso reto após as preposições, quando ele tiver o papel de sujeito.

ex¹: Ele passou um trabalho para eu fazer. [CERTO]

ex²: Ele passou um trabalho para mim fazer. [ERRADO]

***

Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua
– http://clubedoportugues.com.br/clube/

Matricule-se agora no nosso curso “Português para produtores de conteúdo”   – http://onovomercado.com.br/cursos/portugues

Compartilhe este texto:

Conotação x Denotação – qual a diferença?

Qual a diferença entre conotação e denotação?

Entenda a diferença entre o sentido literal e o sentido figurado

As palavras não possuem significados estanques e estáticos, como já explicamos aqui, elas podem sofrer alterações semânticas. Isso significa que, além do sentido literal, os vocábulos podem adquirir outros sentidos mais metafóricos. É aí que entra a diferença entre conotação e denotação. Vejamos!

Denotação

O sentido denotativo é também conhecido como literal ou próprio. Em outras palavras, ele representa o significado puro e bruto da palavra.

ex: Usei o lápis para rabiscar o papel.

Perceba que o verbo rabiscar não apresenta alteração semântica, ou seja, ele diz exatamente o que quer dizer, não acrescentando sentidos metafóricos.

Continue reading

Compartilhe este texto:

Meteorologia ou meterologia – como se escreve?

Muitos vezes a pronúncia de uma palavra pode gerar dúvidas na hora de escrevê-la. É o caso de meteorologia. Ou seria meterologia? Neste artigo vamos resolver essa dúvida. Vamos lá!

Com ‘o’ ou sem ‘o’?

A grafia correta da palavra, que se refere à ciência que estuda os fenômenos atmosféricos e suas leis, é METEOROLOGIA. O vocábulo também pode se referir ao tempo atmosférico.

ex¹: O especialista em meteorologia deu entrevista ao jornal.

Uniforme

Estamos diante de  um substantivo uniforme. Isso significa que ele só possui um gênero: o feminino.

Gostou do texto? Então, vale a pena ler outros artigos sobre ortografia.

Assista também:

Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua
– http://clubedoportugues.com.br/clube/

Matricule-se agora no nosso curso “Português para produtores de conteúdo”   – http://onovomercado.com.br/cursos/portugues

Compartilhe este texto:

A crepe x O crepe – qual a forma certa?

A confusão acontece porque a palavra vem do francês "crêpe", que nessa língua é um substantivo feminino. Os franceses dizem "la crêpe". No entanto, em português o substantivo é masculino. Por isso, a forma correta para designar o tipo de panqueca feito à base de farinha, leite e ovos é O CREPE. E já que estamos falando desse lanche delicioso, segue uma receita pra quem ficou com vontade: 🔹Ingredientes🔹 4 colheres de farinha de trigo 200 ml de leite 100 g de margarina derretida 2 ovos 🔹Modo de preparo🔹 Misture com a batedeira ou com o liquidificador a farinha de trigo, o leite, a margarina derretida e os ovos. Deixe descansar durante 20 minutos na geladeira. Esquente bem a frigideira, coloque a massa e mexa a frigideira para que a mistura fique bem distribuída na base. Cozinhe em fogo médio e, quando a massa ficar dourada e desprender-se completamente da frigideira, vire-a para dourar o outro lado. Retire da frigideira e coloque em um prato. Recheie a gosto. Fonte: Portal Terra #DescriçãoDaImagem: Dois crepes Suzette em um prato branco. #português #gramática #educação  #aprendizado #estudo #trabalho #empreendedorismo #concurso #concursopúblico #escola #faculdade #vestibular #enem #escrita #língua #linguagem #clubedoportuguês #terça #crepe #boanoite

A post shared by Clube do Português (@clubedoportugues) on

Será que estamos diante de um substantivo feminino ou masculino? O correto é a ou o crepe? Neste artigo, vamos esclarecer esta dúvida e também falar sobre a origem da palavra. Vamos lá!

Francês

A confusão acontece, porque a palavra vem do francês crêpe, que nessa língua é um substantivo feminino. Os franceses dizem “la crêpe”. No entanto, em português o substantivo é masculino. Por isso, a forma correta para designar o tipo de panqueca feito à base de farinha, leite e ovos é O CREPE.

ex: Fui ao restaurante e pedi um crepe.

Assista mais:

Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua
– http://clubedoportugues.com.br/clube/

Matricule-se agora no nosso curso “Português para produtores de conteúdo”   – http://onovomercado.com.br/cursos/portugues

Compartilhe este texto:

Conheça as 6 funções da linguagem – parte 2

Entenda as funções metalinguística, fática e poética.

No texto anterior, falamos das três primeiras funções da linguagem  (denotativa, emotiva e conativa). Neste artigo, vamos tratar das outras três: metalinguística, fática e poética.

4) Função metalinguística

Essa função aparece quando utilizamos a linguagem para falar de seu próprio conteúdo.

ex: A língua portuguesa é um código.

Perceba que usamos a língua portuguesa para falar sobre  a própria língua portuguesa. Essa função também é vista em outros meios. Por exemplo, quando uma emissora de TV produz um programa que fala dos outros programas do canal, como ocorre no Vídeo Show da TV Globo no Brasil.

5) Função fática

Essa função é utilizada para iniciar, prolongar, verificar, testar ou interromper a comunicação. Ela coloca o foco no canal, verificando se o contato entre o emissor e o receptor está funcionando.

ex¹: Alô, central de controle. Tem alguma orientação para o pouso?

ex²: Alô? Quem fala?

Continue reading

Compartilhe este texto:

Conheça as 6 funções da linguagem – parte 1

Conheça as oito funções da linguagem

A linguagem possui seis funções principais, que estão relacionadas à intenção que o falante pretende demonstrar. Neste artigo, vamos apresentar e explicar cada uma delas. Vamos lá!

1) Função denotativa

Também é conhecida como função referencial ou informativa. Ela é utilizada quando queremos expressar o sentido literal e objetivo da mensagem, sem deixar muitas margens para interpretação. A ideia é espelhar a realidade. Essa função é muito utilizada no jornalismo.

ex: O Milan ganhou a partida de 3×0 da Roma.

Continue reading

Compartilhe este texto:
Older posts