Oscar e Óscar: qual a forma correta de escrever o nome do renomado prêmio do cinema concedido pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas dos Estados Unidos? Neste artigo, vamos mostrar que as duas maneiras podem ser consideradas corretas. Entenda!

Tópicos deste artigo
ToggleNome original: Oscar
O nome “Oscar” tem origem no inglês e, nesse idioma, é escrito sem acento e tem a primeira sílaba como a tônica (“OScar”). O termo tornou-se mundialmente conhecido por ser o nome do famoso prêmio do cinema, cuja estatueta dourada é concedida anualmente a grandes produções e profissionais da indústria cinematográfica.
Contudo, seguindo as regras ortográficas e fonológicas da língua portuguesa, a palavra é considerada uma oxítona, ou seja, a sílaba tônica é a última. Logo, a pronúncia por aqui seria “osCAR”.
No Brasil, porém, nós emulamos a grafia e a pronúncia americana. Por essa rezão, quando nos referimos à premiação, dizemos “OScar”, com ênfase na primeira sílaba.
Em Portugal: Óscar
Diferentemente do português brasileiro, em Portugal, há uma tendência maior de adaptação de nomes estrangeiros para a fonética da língua. É por isso que encontramos a versão “Óscar”, com acento, em alguns dicionários e publicações, especialmente em terras lusas.
Dessa forma, a acentuação segue as regras da língua portuguesa, transformando a pronúncia para algo mais natural dentro do idioma. Afinal, paroxítonas terminadas em “r” devem ser acentuadas
ex: Cadáver, Açúcar, Revólver, Câncer, Caráter, Dólar.
Nesse sentido, Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, por exemplo, registra “Óscar” como um nome próprio masculino, adaptado à ortografia portuguesa. Como dizemos, essa versão é mais comum em Portugal, onde é usada também como nome de pessoas.
No Brasil, no entanto, essa adaptação não se popularizou. Aqui, a forma sem acento, “Oscar”, é a mais utilizada, mantendo-se fiel à grafia original do inglês. Isso ocorre porque o português brasileiro é mais aberto a estrangeirismos.
Qual o plural de Oscar?
O plural de “Oscar” depende do contexto e da variante do português utilizada. No Brasil, onde a forma sem acento é predominante, o plural mais comum é “Oscars”, mantendo a grafia original inglesa.
Já em Portugal, onde a palavra é frequentemente adaptada como “Óscar”, o plural costuma seguir as regras do idioma, resultando em “Óscares”, como em “Os Óscares deste ano foram muito disputados”.