A locução em nível de está correta. Já a expressão a nível de, apesar de ser muito utilizada pelos falantes da língua portuguesa, é considerada incorreta pela maioria dos estudiosos do nosso idioma. Neste artigo, vamos detalhar melhor esse tema. Vejamos!
Tópicos deste artigo
ToggleEm nível de
A expressão em nível de é sinônima de “em termos de”, “no âmbito de”, “no contexto de”. Vejamos alguns exemplos de uso desse termo:
- A pesquisa foi realizada em nível nacional.
- A reunião aconteceu em nível de direção.
- Em nível de políticas públicas, o investimento em saúde é fundamental para o desenvolvimento do sociedade.
Vale destacar que essa locução é considerada um modismo por alguns estudiosos. Assim, em situações mais formais, sugere-se que ela não seja utilizada.
Ao nível de
A locução ao nível de está correta e tem o significado de “à mesma altura” ou de “em um mesmo nível”. Vejamos alguns casos de uso dessa expressão:
- O Rio de Janeiro está ao nível do mar.
- Aquele empregado não está ao nível dos outros.
- Para mim, o ciúme está ao mesmo nível da desconfiança em um relacionamento – ambos os sentimentos destroem as famílias.
A nível de
Por fim, vale destacar que a expressão a nível de é considerada um galicismo (uma influência indevida do francês) por autores relevantes da língua portuguesa, como Domingos Paschoal Cegalla, João Bosco Medeiros e Adilson Gobbes.
Assim seu uso configura um vício de linguagem e deve ser evitado. Em seu lugar, recomenda-se utilizar a locução “em termos de”:
- A nível de debate jurídico, os crimes possuem diferentes gradações. (ERRADO)
- Em termos de debate jurídico, os crimes possuem diferentes gradações. (CORRETO)
*
Gostou do texto? Então, vale a pena assistir ao vídeo que fizemos sobre casos de crase facultativa: