No português do Brasil, a única forma aceita é “caminhoneiro“, com “nh”. Contudo, no português de Portugal, também são aceitas as formas “camioneiro” e “camionista“. Neste artigo, vamos fazer uma análise completa da palavra. Vejamos!
Origem e significado da palavra
A palavra caminhoneiro (também escrita camioneiro ou camionista) vem do francês camion e designa o dono ou o condutor de um caminhão.
De acordo com os estudiosos do campo da etimologia, a palavra camion foi aportuguesada inicialmente em Portugal como camião. Por isso, a palavra derivada passou a ser camioneiro , sem “nh”, ou camionista.
Contudo, ao chegar ao Brasil, a palavra passou a ser relacionada com o termo caminhos, em uma alusão às estradas percorridas pelos condutores. Assim, surgiu a grafia caminhão e, consequentemente, caminhoneiro.
Em resumo, os três termos estão corretos e existem na língua portuguesa: caminhoneiro, camioneiro e camionista. Porém, no Brasil, a forma mais aceita é caminhoneiro.
Vale destacar que essa diferença na grafia também se aplica a outros termos derivados da palavra caminhão/camião (ex: caminhonete x camionete).
Continue reading